Překlad "си нямам идея" v Čeština

Překlady:

nemám tušení

Jak používat "си нямам идея" ve větách:

Слушай, осъзнах, че не съм те чувала отдавна и се надявам, че всичко е наред, но си нямам идея дали ще идвате на шоуто, кога и бла, бла, бла.
Poslyš, uvědomila jsem si, že jsem dlouho nevolala, tak doufám, že je vše v pohodě. Ale vůbec nevím, jestli přijdete na koncert.... kdy přesně, atd atd.
И сега си нямам идея, какво прави то.
Je tam teď s nimi a oni o tom nemají ponětí.
Аз мога да виждам бъдещето и си нямам идея.
Můžu vidět budoucnost ale nemám ani ponětí, co je lepší.
Втората ми известна машина, да обърна дигиталния поток, работейки само с пръстите си, и все още си нямам идея, защо правя това.
Zrušit její mikrosystém, obrátit digitální obraceč, spěchat že necítím prsty a vlastně ani nevím proč, proč to dělám.
Пише, че е от Бразилия, но си нямам идея кой го е пратил.
Přišlo to z Brazílie, ale netuším, kdo to poslal.
Ще ти дам пет лири, ако можеш да ми кажеш какво по дяволите е това, защото си нямам идея.
Dám ti pěťák, když mi řekneš, co to ksakru je. Protože s tímhle jsem totálně mimo.
А аз си нямам идея какво правя.
Nemám absolutně představu o tom, co dělám.
Да, и наистина си нямам идея защо.
Jo. A nemám ani potuchy proč?
Учителите незнаят че си нямам идея за това което говорят.
Učitelé nemají tušení, že nemám ani ponětí, o čem mluví.
Завлече ми на този самолет до Мексико и си нямам идея защо.
Dostala jsi mě do letadla do Mexika a já nevím proč.
Въпреки че си нямам идея защо.
I když netuším, proč by to bylo třeba.
И си нямам идея какво да правя.
A vůbec netuším, co mám dělat.
Няма за какво да се притесняваш, за разлика от мен, защото си нямам идея какво да нося довечера.
Nemáš si proč dělat starosti, na rozdíl ode mě, protože nevím, co večer na sebe.
Но без него си нямам идея как ще ви платя.
Ale bez něj nevím, jak vám zaplatím.
Така че ми кажи, когато обвинението го постави на стола, как се предполага да те защитавам когато си нямам идея какво ще каже той?
Tak mi řekni, až ho obžaloba předvolá, jak tě mám obhajovat, když nemám ani ponětí, co on tam bude vykládat!
И си нямам идея защо щатски шериф ще иска да говори с мен.
A kromě toho, nevidím důvod, proč by se mnou chtěli mluvit US maršálové.
Защото си нямам идея за кого говориш.
Protože nemám nejmenší tušení, o kom to tady meleš.
Пробвайте нещо средно, но си нямам идея къде е това.
Řekla bych, ať zkusíte něco mezi tím, ale neumím si představit, kde by to bylo.
Казах ѝ, че си нямам идея какво си мислиш и че не е нейна работа какво мисля аз.
Řekl jsem, že netuším, co si myslíš. A co si myslím já, není její věc.
И си нямам идея за какво говорите.
A nemám tušení, o čem to mluvíte.
Осъзнах че си нямам идея, кой си ти.
A pak mi došlo... že vlastně ani netuším, co jsi zač.
Ако продължава така, ще прекъсне класа, а аз си нямам идея, какво става с него.
Pořád vyrušuje během hodiny a nemám tušení, co se s ním děje.
Ако не е тук, за да ме убие Си нямам идея защо е тук.
Pokud mě nechce zabít tak opravdu nevím, co chce.
0.51365303993225s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?